| za | prij1 | držati jezik za zubima |
| za | prij1 | držati se za jedno uže s /kim/ |
| za | prij1 | drže /ga/ za ništa |
| za | prij1 | dušu dati za /koga, što/ |
| za | prij1 | glava za dvije kape |
| za | prij1 | govori /što/ samo za sebe |
| za | prij1 | gubiti glavu za /kim, čim/ |
| za | prij1 | hajati za /koga, što/ kao za lanjski snijeg |
| za | prij1 | hrana za bogove |
| za | prij1 | hvatati se za /čiji/ skut |
| za | prij1 | hvatati se za glavu |
| za | prij1 | hvatati se za slamku |
| za | prij1 | hvatati se za trbuh od smijeha |
| za | prij1 | hvatati se za želudac od smijeha |
| za | prij1 | i mi konja za trku imamo |
| za | prij1 | ići s trbuhom za kruhom |
| za | prij1 | ići stopu u stopu za /kim/ |
| za | prij1 | ići trbuhom za kruhom |
| za | prij1 | ići za /čijom/ suknjom |
| za | prij1 | ići za /kakvim/ ciljem |
| za | prij1 | ići za /kim/ kao sjena |
| za | prij1 | ići za /koga, što/ i u vodu i u vatru |
| za | prij1 | ići za /koga, što/ u vatru i u vodu |
| za | prij1 | ići za /koga/ i u vatru i u vodu |